November leaves
Last late November leaves remain
Defying winter’s cruel call
With cold hard wind and driving rain
Refusing to let go and fall
Defying winter’s cruel call
Skeins of geese stretch against grey sky
Refusing to let go and fall
Call “Courage, onward” as they fly.
Skeins of geese stretch against grey sky
Seeking haven, fields by eastern seas
Call “Courage, onward” as they fly
Over wind emptied frames of trees.
Seeking haven, fields by eastern seas
The gale whirls blown tattered leaves
Over wind emptied frames of trees
Lost memories for whom none now grieve
The gale whirls blown tattered leaves
With cold hard wind and driving rain
Lost memories for whom none now grieve
Last late November leaves remain.
This is a Malaysian poetic form called a pantoum:
November leaves - Villanelle
Last late November leaves remain
Refusing to let go and fall
With cold hard wind and driving rain
Defying winter’s cruel call
Skeins of geese stretch against grey sky
Last late November leaves remain
Seeking haven, fields by eastern seas
Call “Courage, onward” as they fly
With cold hard wind and driving rain
The gale whirls blown tattered leaves
Over wind emptied frames of trees
Last late November leaves remain
The leaves brought low to sodden ground
Lie lifeless. Daylight soon will fade
With cold hard wind and driving rain
No geese now stretch against grey sky
Last late November leaves remain
Lost memories for whom none now grieve
With cold hard wind and driving rain
21/11/25
This is a variation on the November leaves theme - almost the same lines as the pantoum but arranged differently (and perhaps even more mournfully).
Probably the best known villanelle is Dylan Thomas's 'Do not go gladly into that good night'
A Run between Autumn and Winter
Flat fields unfold
Beneath the sullen sky
Winter green grow wheat blades
Silent as I run by
Hedgerows quiet
No song of springtime birds
No stir of summer breeze
Last leaves drift down unheard
Woods rise as isles
Above late autumn seas
Grey brooding branches still.
For winter wait the trees.
Faint ghosts of farms
Found only on old plans
Ploughmen, homewives, horses
Who once worked this land.
All gone from here
As soon this fading year
Will become forgotten
Despite its hopes and tears.
I reach hard road
Turn tired towards my home
Light and warmth and love
I will not be alone.
26/11/2022
Inspired by a Saturday morning run out east beyond the old airfield, where at there are the sites of at least 2 abandoned farms, one entirely vanished. It was a still, grey day but mild.
A walk between Autumn and Winter
Yesterday grey clouds pressed on rain-soaked earth
Air still between autumn and winter cold
Today is quiet but for angry jay
Though now November’s weakened midday sun
Casts our long shadows onto fallen leaves
Changing sad brown to yellow shades and gold
Makes blurred reflections on the muddied dyke
Whose silent ripples flow towards the bridge.
The year is failing, fading into dark
Last leaves falling, unshape, merge into mould
But not before new burst of springtime green.
This earth’s sad season will itself soon fade
Life grow from grief, hope rise from deep despair
Search close the hedge. Buds are already there.
27/11/22
This unrhymed sonnet was written after an afternoon walk in the woods about 5 miles away: it seemed right somehow to bring a little hope into the greyness
Sappho's Lament
Were you still here you would wish to tell me
That it was the little things that made our love.
That their meaning can be carried in the darkness of life’s night.
You would say “You know too how soon the world forgets.
Indeed it has forgotten the ripples our love made
Though in time to come someone might say ‘Was she not the one who..?’ “
But for me, left alone, I shall love that echoing ripple,
The touch of heart on heart as long as there is life.
So do not be concerned you are no longer with me.
Forever you will be a firm friend, a lover through the years
Though painful is the parting
And bitter are the tears.
26/9/14
This was written on a reflective writing course run by the East Anglia Faculty of The College of General Practitioners. We were given what are said to be the only remaining fragments of lines of a poem by Sappho, discovered on papyrus used to wrap an Egyptian mummy and had to incorporate them into a pice of writing, The italics in the vession below are the translation of the original words on the papyrus
Were you still here you would wish to tell me
That it was the little things that made our love.
That their meaning can be carried in the darkness of life’s night.
You would say “You know too how soon the world forgets.
Indeed it has forgotten the ripples our love made
Though in time to come someone might say ‘Was she not the one who..?’ “
But for me, left alone, I shall love that echoing ripple
The touch of heart on heart as long as there is life.
So do not be concerned you are no longer with me.
Forever you will be a firm friend, a lover through the years
Though painful is the parting
And bitter are the tears.